欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je le ferai à condition que tu m'aides.

只要你肯幫我, 我就干。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.

只要您準(zhǔn)時(shí)到那兒就行了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tu peux rester à condition que tu paies le loyer à temps.

只要你按時(shí)交房租,你就可以住下來.

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je vous prêterai cette revue, à condition que vous me la rendiez demain.

假如您明天能還給我,我就借給您這本雜志。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.

只要我的腿允許,我很想跟你們?nèi)ツ莾骸?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je te prête ma voiture à condition que tu me la ramènes avant ce soir.

我把車借給你,只要你今晚前把它送回來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.

和平是可能的,只要所有的外國部隊(duì)撤出。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devrons malheureusement accepter cette proposition, à condition que cela ne crée aucun précédent.

不幸的是,我們不得不同意這項(xiàng)提議,但它不得構(gòu)成任何先例。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bien entendu, tout cela est valable à condition que l'on parvienne à un consensus.

當(dāng)然,如果達(dá)成共識(shí),這一切都是對的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Malaisie approuve l'inclusion d'autres considérations, à condition que leur hiérarchie soit précisée.

馬來西亞支持將其他相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)包括在內(nèi),但須具體排列這些標(biāo)準(zhǔn)的優(yōu)先次序。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ceci est vrai, mais à condition que l'état en question dispose lui-même de moyens d'action.

這是正確的,但前提是有關(guān)國家自己擁有采取行動(dòng)的手段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cet objectif ne peut être atteint qu'à condition que tous les acteurs sociaux y contribuent.

只有通過所有社會(huì)作用者的貢獻(xiàn)才能實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Autriche?a?proposé de remplacer ?à condition que celles-ci soient compatibles avec…? par ?dans le respect de…?.

奧地利提議將“以符合《公約》規(guī)定的方式”改為“按照《公約》的規(guī)定”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'enfant peut se voir attribuer le nom de la mère à condition que le père y consente.

子女可使用母親的姓氏,但須經(jīng)父親同意。

評價(jià)該例句:好評差評指正

(b) La victime a moins de dix-huit ans, à condition que l'auteur ait dix-huit ans ou plus.

行為者在18歲或18歲以上,而受害者未滿18歲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, le fournisseur spécialisé a accès à un marché assuré, à condition que le client demeure viable.

此外,只要顧客繼續(xù)存在,實(shí)行專門化生產(chǎn)的供應(yīng)商就有了穩(wěn)定的市場。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En pareil cas, seul le tribunal peut trancher, à condition que la femme le saisisse à cet effet.

在這種情況下,問題只能通過法院來解決,子女的母親向法院提交申請,要求確定生父關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il consent des avances à condition que ses réserves soient reconstituées à l'aide de contributions volontaires des donateurs.

基金的撥款取決于得到捐助方自愿捐款填補(bǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, le guide recommande d'autoriser la cession de contrats à condition que cela soit avantageux pour la masse.

不過,《指南》也建議破產(chǎn)法可以允許轉(zhuǎn)讓,但轉(zhuǎn)讓必須是對財(cái)產(chǎn)有益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans d'autres pays, la personne pourra malgré tout être nommée à condition que le conflit d'intérêts soit révélé.

在另一些國家中,該人仍可得到任用,條件是利益沖突已予披露。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中級法語聽力教程(上)

Disons €6,50 à condition que je vous achète aussi ce seconde verre.

6,5歐給我,我還要買另一個(gè)杯子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ouais, dit fièrement Stan, absolument où on veut, à condition que ce soit sur la terre ferme.

“是啊,”斯坦驕傲地說,“你想去的任何地方,只要是在陸地上的地方都行。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je l’espère, mais à condition toujours que le mariage, en se faisant, consolidera mon crédit.

“我希望如此,假如這件婚事能順利舉行的吧,或許會(huì)恢復(fù)我的信用?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

26% pourraient être infidèles, à condition que leur partenaire ne soit pas au courant.

26%的人可能會(huì)不忠,前提是他們的伴侶不知情。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Les gens sont prêts à cuisiner à la maison, à condition que ce soit simple.

只要足夠簡單,人們就可以在家做飯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

Enfin, à condition que David parvienne à l'utiliser.

只要David能夠使用它。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Tu peux, à condition que ta flèche soit comme Sénou.

你可以,只要你的箭像塞努一樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Plus que quatre jours avant de devoir rentrer, à condition toutefois que je ne tombe pas encore en panne.

離回去只剩下四天時(shí)間,而且前提是我不會(huì)發(fā)生故障。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

Stéphane Petibon (Corrigeant Daniel(le)) : Et à condition que l'idée soit bonne.

史蒂芬·佩蒂邦(糾正丹尼爾):只要這個(gè)想法是好的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Encore traumatisée, elle n'a accepté de témoigner qu'à condition que son visage soit masqué.

仍然受到創(chuàng)傷,她只同意在蒙面的條件下作證。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TCF聽力選段訓(xùn)練

Non , vous faites encore une bonne affaire. Disons sept euros à condition que je vous achète deux vases, d'accord ?

不,你還是有賺頭的。7歐的話我就要兩個(gè),怎么樣?

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

Et à condition que l'idée soit bonne.

只要這個(gè)想法是好的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Cet entre-deux permet des éclaircies démocratiques à condition que les partis politiques restent forts et la société civile vigilante.

只要政黨保持強(qiáng)大和公民社會(huì)保持警惕, 這種中間狀態(tài)就可以實(shí)現(xiàn)民主啟蒙。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

Daniel(le) : Et à condition que l'idée est bonne.

丹尼爾:只要這個(gè)想法好。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les délais sont très longs, à condition que l'hébergeur s'exécute, ce qui n'est pas toujours le cas.

如果主機(jī)運(yùn)行,則延遲很長,但情況并非總是如此。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Les Saoudiens souhaiteraient une guerre avec l'Iran à condition que ?a ne soit pas eux qui la mènent.

沙特人希望與伊朗開戰(zhàn),只要他們不是領(lǐng)導(dǎo)戰(zhàn)爭的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Cédric : C'est ?a le problème. Moi, j’ai rien contre la Saint Valentin à condition que ce soit une fête sentimentale.

這就是問題所在。只要這是一個(gè)情感上的節(jié)日,我就一點(diǎn)不反對情人節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Je l’espère, répondit l’ingénieur, mais à la condition que ma?tre Pencroff et toi, mon enfant, vous vous montriez chasseurs intelligents et adroits.

“我希望能做到,”工程師回答說,“這要看你和潘克洛夫是不是個(gè)又靈活又能干的獵手了,孩子?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une bonne nouvelle pour près de 3,6 millions d'employés en 2025, à condition que cela n'empêche pas les hausses de salaires.

2025 年對近 360 萬員工來說是個(gè)好消息,前提是這不會(huì)阻止工資上漲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Et ils leur permettent même de ? faire le pont ? , à condition que le jour férié tombe un mardi ou un jeudi.

只要節(jié)日恰逢星期二或星期四,它們就允許人們搭橋。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com